Editing, Proofreading & MT Post-Editing
When dealing with employees in a foreign language, accuracy is paramount. Translation mistakes in employment contracts can end up being costly, while unclear work instructions and health & safety guidelines can even put your workers at risk. At the same time, incorrect terminology, grammar mistakes and poor style in your product marketing material or employer branding texts can make your business look unprofessional or incompetent in the eyes of potential customers or candidates.
Whether you need us to check your job ads before publication, make stylistic and linguistic improvements to HR texts that you have had written or translated in-house, correct and improve a translation produced by another provider, or post-edit a machine-generated translation – with meticulous attention to detail and extensive knowledge of Human Resources terminology and concepts, our mother-tongue proofreaders and editors will ensure that your texts are flawless and fit for purpose.
If you are unsure of the quality of an existing text or translation, we’ll be happy to provide you with a free, no-obligation assessment. Contact us now to discuss your needs – we look forward to hearing from you.